מי אני

עדי אמסטרדם Adi Amsterdam
שמי עדי אמסטרדם, יליד 1979. אני דוקטורנט בבית הספר למדעי היהדות באוניברסיטת תל־אביב (חקר הארמית של תרגום אונקלוס) ומרצה במכללה האקדמית לחינוך ע"ש דוד ילין בירושלים.  

את מלאכת התרגום התחלתי בשנת 2008, לאחר שגיליתי כי הספר "הפרוטוקולים של זקני ציון" לא תורגם עד כה לעברית. בשל עיסוקים שונים נאלצתי לזנוח את המלאכה, אך שבתי אליה בשנת 2012, השנה שבה סיימתי לתרגם את הספר כולו. בחורף 2015 כתבתי את ההערות ובראשית 2016 ניגשתי לרפי כהן מהוצאת "דרורים" והתחלנו את מלאכת ההבאה לדפוס.


ניגשתי אל מלאכת התרגום לאחר שגיליתי שספר חשוב זה מעולם לא תורגם לשפה העברית. ככל שהעמקתי ולמדתי על האנטישמיות החדשה, כך גיליתי ש"הפרוטוקולים של זקני ציון" עדיין משפיעים על השיח האנטישמי, גם בימינו.

חפשו אותי בפייסבוק או עשו לייק "התרגום העברי לפרוטוקולים של זקני ציון"

תודה רבה!

Comments